Vedo che nessuno aveva tradotto la ricetta originale, quindi mi sono presa la briga di farlo io.
Mar-Arg
MALFATTI DE CALABAZA Y RICOTTA
Malfatti significa, MAL HECHOS en italiano, porque nunca quedan todos iguales.
Un plato super liviano, rápido, con pocas calorias y riquà simo!!!
4 porciones
Una taza de puré de calabaza bien seco
500grs. de ricotta fresca bien seca
1 huevo
1 taza de harina
sal, pimienta, nuez moscada
ciboulete y perejil picado
1/2 taza de queso parmesano rallado
Mezclar todos los ingredientes y llevar a la heladera por media hora.
En un bowl poner harina. Tomar pequeñas porciones de la mezcla con las manos enharinadas y formar bolitas de 2 cm. de diámetro. Ir poniéndolas de a 5 sobre la harina y mover el recipiente para que se enharinen, acomodar sobre una bandeja previamente espolvoreada con harina extra.
Hervir por dos o tres minutos y sartenear en manteca con ciboulete y perejil picado嫏 salvia fresca, acompa̱ar con queso rallado.
MALFATTI Di zucca CON RICOTTA
Malfatti significa, MAL HECHOS en italiano, perche` non vengono mai tutti uguali.
Un piatto super leggero, con poche calorie ed e` buonissimo!!!
4 porzioni
Una tazza di pure` di zucca molto asciutto
500grs. di ricotta fresca ben asciutta
1 uovo
1 tazza di farina
sale, pepe, noce moscata
cipollotto fresco e prezzemolo tritato
1/2 tazza di parmigiano grattugiato
Mescolare tutti gli ingredienti e porre il composto nel frigo per mezz'ora.
Mettere della farina in una ciotola. Formare delle palline di 2 cm con le mani infarinate. Riporle a 5 a 5 nel recipiente con la farina, che si dovra` scuotere delicatamente perche` le palline si infarinino, accomodare le palline su di un vassoio infarinato.
Bollire per 2 o 3 minuti (in acqua salata immagino) e saltare in padella con burro (la versione in spagnolo dice manteca, che in Messico vuol dire sugna, non so) con cipollotto fresco, prezzemolo tritato e salvia, accompagnare con formaggio grattugiato.